Skip to main content
The Language Management category addresses how to deliver personalised Content in the correct language for each individual — without creating separate versions per locale.

Key Challenges in this Category

Automatic Language Adaptation

Common to all Use Cases. Automatically adapt the Content language to each contact’s individual locale — for example, the same “second purchase” email displays in French, English, Spanish, or Arabic depending on the detected locale, without creating one version per language. The meta-Content handles translation at the block level, not the entire communication.Connected Use Cases: 1

Real-Time Individual Personalisation

Going beyond segmented campaigns to achieve individual-level relevance, activated in real time based on each person’s context. Content must be decided and generated at the moment of exposure.Connected Use Cases: 4

How It Works with Reelevant

Reelevant handles multilingual personalisation at the block level within a Workflow:
  1. A single Workflow serves all languages
  2. Each Output Node contains Content variants per locale
  3. At the moment of exposure, the Workflow detects the individual’s locale from the CRM 360 Datasource
  4. The appropriate language variant is rendered — no duplication of the entire communication
This approach scales to any number of languages without exponential complexity growth.

Connected Use Cases

Use CaseRole in language challenges
Enriched Product RecommendationRenders product info in the individual’s locale
Lifecycle BannerAdapts lifecycle messaging to locale
1:1 Personalised DigestFull email personalised in the correct language

Required Datasources

DatasourceUsage
CRM 360Customer locale, language preference
Product CatalogueProduct names, descriptions in multiple languages

Connected Capabilities

CapabilityDescription
Language ScalingAutomatic Content adaptation based on customer locale and language
Currency AdaptationAutomatic price and currency adaptation based on market